NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS

La Nueva Biblia de las Américas (NBLA) es una traducción precisa y fiel de la Palabra inspirada de Dios de los idiomas originales hebreo, arameo y griego al español. La NBLA se traduce tan literalmente y palabra por palabra como sea posible de los idiomas originales. La NBLA utiliza un español moderno comprensible común en América Latina para comunicar claramente el significado exacto y preciso de los textos originales al lector.

Sobre el NBLA Biblia

La NBLA se ha producido con la convicción de que las palabras de las Escrituras, tal como se escribieron originalmente en hebreo, arameo y griego, son inspiradas por Dios. Por lo tanto, cada palabra debe ser exacta y precisa para que puedan leerse con confianza. Por ser la Palabra viva y eterna de Dios, las Sagradas Escrituras deben hablar claro y con fuerza renovada a cada generación, para dar sabiduría que conduzca a la salvación a fin de que todos los hombres sirvan a Cristo para la gloria de Dios.

La NBLA usa un estilo familiar y moderno del español hablado en América Latina, en comparación con la forma castellana más tradicional que se usa en la LBLA. Por ejemplo, la NBLA usa el pronombre personal “ustedes” en lugar de “vosotros”, los pronombres posesivos “su/suyo/suya” en lugar de “vuestro”, y usa el pronombre personal en segunda persona “los, les, se” en lugar de “vuestro”. que “os”.

Los lectores nuevos y frecuentes de la Biblia disfrutarán de la NBLA porque utiliza un español refrescante, pero no diluido, lo que le da un estilo de lectura elegante. Reemplaza el “he aquí” por “miren” y lo elimina en algunos casos. El texto no incluye el uso excesivo de “y” y reduce el uso de “sucedió que o sucedió” y “aconteció que”.

Se prestó cuidadosa atención para actualizar la gramática de la NBLA de acuerdo con la “Real Academia de la Lengua Española”.

El español que se usa en la NBLA hace que la lectura de la Biblia sea una experiencia placentera y placentera, y es una traducción en la que se puede confiar para un estudio y una enseñanza en profundidad.

SITIO WEB OFICIAL

Aprenda más sobre la versión de la Biblia directamente desde el sitio web oficial!

Veamos la Diferencia

Mateo 3:15 NBLA

“Jesús le respondió: «Permítelo ahora; porque es conveniente que así cumplamos toda justicia».Entonces Juan consintió*.”

Mateo 3:15 Reina Valera 1960

“Pero Jesús le respondió: Deja ahora, porque así conviene que cumplamos toda justicia. Entonces le dejó.”

Hechos 1:7-8 NBLA

'Jesús les contestó: «No les corresponde a ustedes saber los tiempos ni las épocas que el Padre ha fijado con Su propia autoridad; pero recibirán poder cuando el Espíritu Santo venga sobre ustedes; y serán Mis testigos en Jerusalén, en toda Judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra».”

Hechos 1:7-8 Reina Valera 1960

“Y les dijo: No os toca a vosotros saber los tiempos o las sazones, que el Padre puso en su sola potestad; pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra”

Juan 8:31-32 NBLA

“'Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en Él: «Si ustedes permanecen en Mi palabra, verdaderamente son Mis discípulos; y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres».”

Juan 8:31-32 Reina Valera 1960

“Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.”

Lucas 6:27-28 NBLA

“»Pero a ustedes los que oyen, les digo: amen a sus enemigos; hagan bien a los que los aborrecen; bendigan a los que los maldicen; oren por los que los insultan.”

Lucas 6:27-28 Reina Valera 1960

“Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen; bendecid a los que os maldicen, y orad por los que os calumnian”

LEALO
AHORA!

No tiene que esperar, léalo ahora en línea o a través de su app de la Biblia!

NBLA